02 mai 2007

To Kill a mockingbird

Ce qui donne en français : Ne tirez pas sur l'oiseau moqueur.

Voici un très beau livre, qui m'avait échappé et je suis un peu vexée ; alors qu'il a été publié en 1960, je ne l'ai découvert que très récemment, et encore par hasard. Par le hasard d'une couverture, qui plus est !

Mais une photo de Dorothea Lange, je ne pouvais pas la manquer ! Et pour cause, c'est la même photo, pareillement recadrée, qui est en couverture de la monographie sur la photographe de la FSA, publiée en 1998 par Elizabeth Partridge (éditions Viking)


Sur la quatrième de couverture du livre de Harper Lee, la photo est donnée dans son cadrage originel; on entrevoit le visage d'un garçon, un adolescent, chapeau sur la tête et bien entendu, comme souvent quand il s'agit d'e Dorothea Lange, cette photographe américaine qui, pendant la crise des années trente avait été engagée par la FSA (Farm Security Administration) pour témoigner des conditions de vie des fermiers de l'Alabama ou de l'Oklahoma, bien entendu donc, on aimerait en savoir plus sur les conditions dans lesquelles la photo a été prise. D'où venaient-ils, où allaient-ils ? Qu'est devenue cette petite fille ? N'est ce pas la même petite fille qui se niche dans le cou de sa mère dans la très célèbre photo intitulée
Migrant Mother ?

“I had to get my camera to register the things that were more important than how poor they were - their pride, their strength, their spirit.”



Dorothea Lange, photographer. "Migrant Mother, Nipomo, California." Feb. 1936.
Image trouvée sur la page www.loc.gov/rr/print/coll/052b_fsa.html.


Mais revenons à Harper Lee et à l'oiseau moqueur ! Un roman tout à fait dans l'esprit de la citation de Dorothea Lange. Un univers dans lequel je me suis parfaitement retrouvée bien qu'il soit très éloigné du mien.
Le cadre d'abord : l'Alabama des années trente, un état dans lequel la guerre de Sécession n'appartient pas encore à l'histoire, à peine au passé. Une année passée en Alabama à la fin des années 70 m'a convaincue que, pour certains sudistes, la nostalgie de "l'ante bellum" est inguérissable. Ensuite, dans ce Sud que l'on dit profond, une petite ville américaine, comme il en existe des milliers, au carrefour de Main street et de First street, mais souvent sans même une Second street, une ville suffisamment petite pour que tout le monde connaisse tout le monde. Des Blancs, des Noirs et entre les deux, un abîme. Oui c'est bien cela, souvenirs romanesques et souvenirs vécus se confondent dans ma mémoire. J'ai l'impression d'avoir moi aussi habité à Maycomb. Et croisé cent fois Scout cette gamine en salopette mélange de hardiesse et de naïveté, ainsi que son frère Jem, jamais bien loin de sa soeur quand il s'agit de la protéger bien qu'elle sache parfaitement se défendre toute seule. Leur père, Atticus Finch, qui les élève seul depuis la mort de leur mère est avocat, mais c'est surtout un humaniste dans la lignée des Abraham Lincoln ou Thomas Jefferson bien que son temps soit celui des Roosevelt. Cet avocat est commis d'office pour défendre Tom Robinson accusé d'avoir violé Mayella Ewell, pour défendre un Noir accusé d'avoir violé une Blanche. Autant dire que le verdict est connu d'avance !

A Maycom, la ville de la famille Finch ou à Monroeville, la ville où est née et a grandi Harper Lee, il ne devait pas être facile d'apprendre à vivre et de se heurter sans cesse aux préjugés et aux conventions qui régissaient la vie de chacun. Il revient à Scout et son frère Jem, par leur candeur, leur énergie et leur confiance dans la vie, de briser ce carcan. Ensuite viendra Martin Luther King et la loi sur les droits civiques. Mais la route est encore longue ....

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: “We hold these truths to be self-evident: that all men are created equal.”
[•••]
I have a dream
that one day down in Alabama, with its vicious racists, with its governor
having his lips dripping with the words of interposition and nullification; one day right down in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.
[•••]


Certains trouveront le roman trop didactique, trop moralisateur, trop sentimental ...
M'en fous ! Je n'aime rien tant que pleurer et rire en lisant un livre.
A quoi bon un livre si ce n'est pour se mettre à la place des autres et vivre leurs émotions. Cela n'empêche en rien de réfléchir.

Aucun commentaire: